17 de marzo de 2012

IX Viernes de Lectura


El Consulado de México en Brownsville 
y el Ateneo Literario José Arrese de Matamoros

invitan al

IX Viernes de Lectura

Lugar: Consulado de México en Brownsville. 
ITEC Center, Brownsville, Texas.

Fecha: 30 de marzo, 2012.

Hora: 6:30 - 7:30 p.m.


Lecturas de

Elvia Ardalani, Santiago Daydí-Tolson, Gloria Rodríguez,
Federico Fernández, Eduardo Villarreal, Julie Corpus,
NoraIliana Esparza y Rossy Evelin Limá.

14 de marzo de 2012

6 de marzo de 2012

Presentación de Íngrima la ciudad


Presentación del libro Íngrima la ciudad 
de Ramiro Rodríguez

Por Teresa Loera Loera

Estamos reunidos en torno al fuego vivo de la palabra manifiesta en la obra de Ramiro Rodríguez, en su libro de poemas Íngrima la ciudad (ITCA/CONACULTA, 2011)

Pero, ¿qué significa la palabra “íngrima”?. Significa desolación, tristeza, abandono. Y es así como a lo largo del poema fragmentado, que da cuerpo a esta obra, el autor retrata la cruda realidad de la ciudad, ¿cuál ciudad? Cualquier ciudad del mundo, con sus vicios, sus virtudes, contrastes e hipocresías, reflejadas en “la esquizofrenia de espejos rotos”, viendo pasar el tiempo “con la prisa ingenua de la esperanza”. La ciudad es una “paloma oscura de plumaje circunspecto”, “lenguas oscuras” atraen hacia el pecado, “en calles desnudas de incierta esperanza”, a lo lejos un “discurso fugaz de guitarras” evoca “cantos y vientos y raras nostalgias”.

Los hombres, algunos hombres emigran a “tierras inhóspitas de otros campos”. Ilusiones rotas por la realidad brutal, avasallante, llevadas por “un alud de nostalgia”, “de pájaros sin alas”.

Las mujeres de la noche deambulan en el “limbo alegórico de los sueños”, brindan compañía “con el hachazo invisible de la soledad” en sus entrañas.

El miedo agazapado en las tinieblas, su “aliento hediondo” invade las calles.

El “murmullo del viento” esparce en fotografías alucinantes los contrastes e injusticias.

“Lluvias de silencio, como lágrimas de mujer desnuda”, “Perros tristes que ladran a la luna”. Constelaciones estelares, “lenguas ocultas”. “Ya no es necesario imponer el orden/ porque todo en la ciudad es orden”.

Recordando a Borges que dice: “El tiempo es la sustancia de la que estamos hechos”. A través del tiempo las palabras se engarzan, en signos convencionales liberamos las ideas. Así el poeta se multiplica, llega a muchos hombres, tiende puentes de corazón a corazón. Porque soñamos y trascendemos a través de nuestras ideas, sentimientos y anhelos, evocamos a William Shakespeare: “Nosotros somos de la misma materia de los sueños”. Así el poeta: Sueña, sueña.